Vertaling van "existe... y" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si ese cura existe... y trajo una carta, ¿por qué la rompió?
If there really was a priest... and he really brought a letter, why did he tear it up?
Aunque Swan no ha comentado nada... hemos confirmado que dicho juego existe... y que el contable de Swan, Dean Madison, estaba implicado.
Although Swan would not comment... we have confirmed that there was such a game... and Swan's production accountant, Dean Madison, was also involved.
El ejército ya no existe... y vivimos en un invierno nuclear.
Frankenstein existe... y estará en la carrera de mañana.
Si es que existe... y acepta el pago.
La tecnología ya existe... y sé dónde hallarla.
The technology already exists and I know where to find it.
Éste es un sistema que existe... y solo puede existir... perpetrando tales crímenes.
La posibilidad del ascenso desastroso de un poder mal asignado existe... y seguirá existiendo.
The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist.
Ese chico ya no existe... y este viejo es lo que queda.
That kid's long gone... and this old man is all that's left.
Una batalla entre lo que existe... y lo que está a punto de nacer.
A battle between what exists and what is yet to be born.
Sí existe... y yo puedo llevarte.
It does... exist. I can take you.
Haz que te diga si el rompe códigos siquiera existe... y entonces sal.
Get him to tell you if the code breaker even exists and then get out.
El contagio de suicidios existe... y debo tomar medidas para protegerlos a ustedes.
Suicide contagion is a real thing, and we've got to take measures to protect you kids.