Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
existo
Geflecteerde vorm van existir
I exist
existed
my existence
I'm alive
Lo importante es que existo, estoy aquí y la gente me disfruta.
The important thing is that I exist and that people enjoy me.
Estas muy ocupado - ni siquiera te das cuenta que existo.
You're too busy - you don't even notice I exist.
Siento que desaparezco en la cama, que no existo.
I feel sucked into the bed as if I had never existed.
Solamente creo que existo basándome en lo que el entorno me dice.
My existence is based only on what my environment tells me.
El tiempo en el que existo hoy no es solar ni realmente lunar.
The time in which I exist today is neither solar nor truly lunar.
Por eso existo, para que puedas ser un maestro aire.
That's why I exist, so you can be an air bender.
Mi deseo entero es la realidad con la cual existo.
My entire desire is the reality within which I exist.
Porque se da cuenta de que existo, ella sabe cómo escuchar.
She notices that I exist, she knows how to listen.
Para el, existo con barba y bigote... siempre fui así.
To him, I exist with a beard... always have.
Por medio de mi pensamiento racional, experimento que existo.
Through my rational thinking, I experience that I exist.
Ella no tiene idea de que existo, pero somos oficialmente primos.
She has no idea I exist, but we are officially cousins.
Pero a parte deti, nadie sabe que existo.
But outside of you, nobody even knows I exist.
Porque existo, debería sólo tener la pareja perfecta.
Because I exist, I should just have the perfect partner.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die existo bevatten

pienso, luego existo exp.
cogito, ergo sum
"Cogito, ergo sum means I am aware because I think."
I think therefore I am
"When I solve problems, I think therefore I am."
Pienso, luego existo exp.
I think therefore I am
"Descartes said, 'I think therefore I am.'"

Synoniemen voor existo in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1816. Exact: 1816. Verstreken tijd: 46 ms.