Download for Windows Premium
Publiciteit
explicar con
explain in
explain with
describe in
explained by elaborate on
expand on
spell out
Sírvanse explicar con detalle las condiciones requeridas para obtener esta subvención.
Please explain in detail the eligibility conditions for receipt of this subsidy.
Sírvanse explicar con mayor detalle en qué casos se produce esa inadecuación.
Please explain in more detail in which case such inappropriateness occurs.
La segunda sugerencia se las voy a explicar con un ejemplo real.
The second suggestion is the'll explain with a real example.
Esta es la diferencia que intenté explicar con mi ejemplo.
It's the same difference as I tried to explain with my example.
De hecho, creo que casi todo se puede explicar con ciencia.
Actually, I think most things can be explained with science.
Algo así es tan diferente que no se puede explicar con ninguna analogía.
It's something so different that it cannot be explained in any analogy.
Entender cómo funciona la tecnología láser se puede explicar con una física simple.
Understanding how laser technology works can be explained with simple physics.
Esto es mucho más fácil de explicar con un ejemplo.
This is much easier to explain with an example.
Pasa por varias fases que intentaremos explicar con detalle.
It goes through several phases that we will try to explain in detail.
Los políticos tenían que explicar con detalle lo que deseaban sus electores.
Politicians would explain in detail what their voters desired.
Los conceptos nuevos son más fáciles de explicar con ejemplos.
New concepts are easier to explain with examples.
Sírvanse explicar con mayor detalle cómo funciona este programa.
Please explain in greater detail how this programme works.
Voy a tratar de explicar con un ejemplo.
I will try to explain with an example.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die explicar con bevatten

Synoniemen voor explicar con in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1202. Exact: 1202. Verstreken tijd: 226 ms.