Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
exploit
exploit
Hay detalles técnicos conocidos, pero no se dispone de un exploit.
There are known technical details, but no exploit is available.
No son conocidos los detalles técnicos, pero hay un exploit disponible.
Technical details are known, but there is no available exploit.
Arreglado un exploit donde los jugadores podían disparar en sus garajes.
Fixed an exploit where players were able to shoot in their garages.
Se determine que el riesgo de ejecutar el exploit es asumible.
It was determined that the risk of executing the exploit is acceptable.
No hagas nada más, de lo contrario el exploit será menos confiable.
Do not do anything else, otherwise the exploit will be less reliable.
Este exploit ya ha sido arreglado, así que no debería repetirse.
This exploit has already been hotfixed, so it should not be repeatable.
Creemos que el cliente no se encuentra sometido a un exploit remoto.
We believe the client is not subject to a remote exploit.
Sin embargo, el exploit se encarga de esta limitación.
However the exploit takes care of this limitation for us.
A la acción de aprovecharse de una vulnerabilidad, se le llama Exploit.
The action of taking advantage of a weakness is called Exploit.
Al principio clausuramos este exploit, lo que provocó algunos nuevos problemas.
We initially closed this exploit, which caused some new problems.
Tiene un exploit que nos dará acceso a su computadora...
It's got an exploit that will give us access to her computer...
No son conocidos los detalles técnicos, pero hay un exploit privado disponible.
Technical details are unknown but a public exploit is available.
Las infecciones desde el navegador normalmente ocurren cuando un atacante utiliza un exploit.
Infections from the browser typically happen when an attacker uses an exploit.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die exploit bevatten

Synoniemen voor exploit in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 23881. Exact: 1195. Verstreken tijd: 71 ms.