Por lo tanto, el reto es conseguir que más empresas exporten.
Therefore, the challenge is to make more companies export.
No existen restricciones para que las empresas privadas importen o exporten cigarrillos.
There is no restriction for private companies to import or export cigarettes.
Utilice esta opción si no desea que se exporten todas las capas.
Use this option if you don't want all the layers exported.
Puede tomar un tiempo antes de que los archivos se exporten por completo.
It can actually take a while for the files to be fully exported.
El mundo quiere que los expertos compartan y exporten sus conocimientos.
The world wants the experts to share and export their competence.
Los bienes que se exporten estarán sujetos al régimen de tasa cero.
Exported goods will be subject to the zero rate system.
Esto facilitará que los agricultores vendan y exporten su café.
This will make it easier for farmers to sell and export their coffee.
Aquellos países recibirán menos dinero por el petróleo que exporten.
They'll get less money for the oil they export.
Por favor, no exporten centrales nucleares a otros países.
Please do not export nuclear plants to other countries.
De ese modo, te asegurarás de que los clientes también se exporten.
This will ensure that customers are also exported.
No querrá que se exporten todos esos símbolos.
You won't want all those symbols exported.
Evite que los usuarios impriman o exporten datos.
Prevent users from printing or exporting data.
Webmasters, exporten vídeos a sus sitios.
Webmasters, export videos for your site.