Exported content is saved as .icml files.
El contenido exportado se guarda como archivos .icml.
Exported audio with certain plug-ins applied plays correctly
El audio exportado con determinados módulos se reproduce correctamente
Exported goods can only be declared by an approved customs agent.
Las mercancías exportadas sólo puede declararlas un agente de aduanas.
Exported documents contain data from all the views of responsive projects.
Los documentos exportados contienen datos de todas las vistas de proyectos interactivos.
Exported quantities do not count against the placing on the market quota.
Las cantidades exportadas no se contabilizan dentro de la cuota de comercialización.
Exported videos can easily be shared on social media platforms.
Videos exportados pueden ser fácilmente compartidos en plataformas de redes sociales.
Exported products had to carry prescribed markings and labelling.
Los productos exportados deben acompañarse de las marcas y etiquetas prescritas.
Exported file systems on machines outside the cluster.
Sistemas de archivos exportados a máquinas fuera del clúster.
Exported goods and services will not be taxed.
No se gravarán los bienes y servicios exportados.
Exported tests and pools won't include incompatible questions.
Los conjuntos y pruebas exportados no incluirán preguntas incompatibles.
All Exported documents could be made perfectly.
Todos los documentos exportados se podían hacer perfectamente.
Exported products manufactured or re-exported by free enterprises were exempt from customs duties.
Los productos exportados fabricados o reexportados por empresas francas estaban exentos de derechos de aduana.
Exported settings should be copied to a cloud storage or your computer.
Los valores exportados deben copiarse en un almacenamiento en la nube o en su computadora.