Examples with "facilitado programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He trabajado con varias compañías de teatro y centros culturales, facilitado programas educativos y comunitarios, creado obras originales y dictado cursos en colegios y universidades.
I have worked with a number of theatre companies and cultural centers, facilitated educational and community theatre programs, devised original performances, and taught courses in schools and universities.
En algunos países en desarrollo, el sector empresarial ha facilitado programas avanzados para la reducción de los desastres en los planos nacional y local, los cuales se examinarán y fomentarán durante el bienio.
The corporate sector has, in some developing countries, provided advanced schemes for disaster reduction at national and local levels, which will be studied and promoted in the biennium.
Desde el año 2010 he desarrollado y facilitado programas, cursos y talleres en diferentes países con diferentes organizaciones y grupos de jóvenes mayormente.
I have developed and facilitated programs, courses and workshops in different countries with different organizations and groups of young people.
Así pues, la Mesa ha facilitado programas de capacitación para los proveedores del sector de la salud y otros sectores y ha establecido una base de datos nacional de información, investigaciones y estudios de vigilancia.
Accordingly, the Mesa has facilitated training programmes for health and other sector providers and has established a national database of information, research, and surveillance results.
Se están organizando proyectos extraescolares de enseñanza a distancia con la ayuda de España y México, que han facilitado programas de nivel básico que se transmiten por televisión.
Extracurricular distance-learning projects were being organized with the help of Spain and Mexico, which had been making televised educational programmes available at the "basic" level.
Ha hecho de intérprete médica en Estados Unidos, ha sido voluntaria en áreas empobrecidas en Filipinas y ha diseñado y facilitado programas de educación en Vietnam para ayudar a las personas a descubrir quienes son. Ha dedicado su vida a crear un mundo mejor para todos.
From working as a medical interpreter in the US, volunteering in impoverished areas in the Philippines, to designing and facilitating educational programs in Vietnam to help individuals discover who they are, she has been dedicating her life to creating a better world for all.
Muchas personas desplazadas, la mayoría de las cuales eran mujeres, habían sido devueltas a sus lugares de origen y el Ministerio para la Promoción de la Mujer había facilitado programas de apoyo de emergencia y reinserción a las mujeres que eran cabezas de familia.
Many displaced persons, the majority of whom were women, had been returned to their places of origin and the Ministry for the Advancement of Women had provided emergency support and reintegration programmes to women heads of households.
Aleksandra ha diseñado y facilitado programas de capacitación sobre género y seguridad y colabora con la Oficina de ONU Mujeres en BH para apoyar a los organismos estatales que se ocupan del género en la implementación de la Resolución 1325 a nivel nacional.
She has designed and facilitated training programs on gender and security, and also engages with the UN Women Office in BH to support national gender mechanisms in the implementation of the Resolution 1325.
Desde 1989, Mimí de Maza ha facilitado programas de Lactancia Materna y de apoyo de madre a madre, a comunidades de bajos recursos cerca de la ciudad de Guatemala.
Since 1989, Mimi de Maza has facilitated breastfeeding and mother-to-mother support programs in low-income communities near Guatemala City.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.