Download for Windows Premium
Publiciteit
factor de moda

Examples with "factor de moda" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Claro que tenemos que probar tu factor de moda.
Of course, we do have to test your coolness factor.
El vecindario tiene un factor de moda repleto de cafeterías y bares de propiedad local.
The neighborhood has a hip factor replete with locally owned coffee shops and bars.
El descubrimiento del perfume como factor de moda y como motor de una industria de alcance considerable no se produce hasta que, en 1911, el modista francés Paul Poiret lanza el primer perfume de marca, llamado Rosine.
The discovery of the perfume as fashionable factor of an industry of considerable reach does not take place until, in 1911, the French seamstress Paul Poiret sent the first perfume of mark, whose name was Rosinel.

Andere resultaten

Integra diversos factores de moda en el diseño general, incluida la textura fresca de diamante.
It integrates diverse fashion factors in overall design, including cool diamond texture.
Luego viene todo el factor de la moda.
Then, there's the whole cool factor.
El costo basado en valor, cuando toma en cuenta específicamente estos factores, está de moda y es apreciado por muchos directivos.
Value-based pricing, which explicitly accounts for these factors, is in vogue and is esteemed by many managers.
Pero igualmente, la actividad de los mensajes de texto ha sobrepasado en gran medida a la llamada telefónica de tres horas de los adolescentes y que nunca gozó del factor 'de moda' que fue la fuerza detrás del crecimiento original de Facebook.
But then again, texting has largely taken over from the three-hour teen phone call and it never enjoyed the 'cool' factor that was such a driving force behind Facebook's original growth.
De los cigarros electrónicos emergentes, los Juuls tienen todos los elementos necesarios para apoderarse de gran parte del mercado de los Estados Unidos: Están saborizados, sus baterías se pueden recargar en una hora y cumplen con el "factor de la moda"
Of the emerging e-cigs, Juuls have all the necessary elements to take over a large portion of the U.S. market share: They're flavored, their batteries can be recharged in an hour and they fulfill the "cool factor"
Ya hemos dicho que ese rincón de exposición BertO con el tocadiscos, los vinilos y las cervezas -en realidad- ha nacido más de una pasión que de una valoración de factores como la moda y las tendencias.
We have already explained how that particular corner in the BertO showroom with a record player, many vinyl records and beers has been especially created according to our passion without considering any trend or mood.
"RH-7QTXF24MY" desbloqueará unos zapatos de Factor Moda.
RH-B5UC3BPH9 MY will unlock Fashion Factor shoes.
Así como el diseño en la arquitectura, el diseño interior y el diseño de moda ilustran nuestra era, el diseño de gafas define varios factores de tendencia en la moda, la filosofía y el estilo de vida de nuestro tiempo.
Just as architecture, interior and fashion designs illustrate era, eyewear embraces various factors of trend in fashion, philosophy, and lifestyle of the time.
Además, algo que debes tener muy en cuenta es que, al momento de escoger una prenda deportiva, la mayoría de las veces tendrás que escoger entre un factor netamente estético y de moda, o el rendimiento real del producto.
In addition, something that you must keep in mind is that, when choosing a garment, most of the time you will have to choose between a purely aesthetic and fashionable factor, or the actual performance of the product.
GL: ¿Por favor dime cuales son algunos de sus mayores factores de influencia de la moda en México?
GL: Please tell me who are a few of your biggest fashion influencers in Mexico?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor factor de moda in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 197506. Exact: 3. Verstreken tijd: 909 ms.