Después del concierto, los fans gritaban como locos pidiendo un bis.
After the concert, fans were screaming like mad for an encore.
Los fans emocionados vitoreaban a pleno pulmón cuando comenzó el concierto.
The excited fans were cheering their heads off as the concert began.
Los fans se deshacían en esfuerzos para conseguir autógrafos del famoso actor.
Fans were falling over themselves to get autographs from the famous actor.
El famoso se embarcó en una ofensiva de encanto para recuperar a sus fans.
The celebrity embarked on a charm offensive to win back his fans.
Los fans se volvieron locos cuando su actor favorito caminó por la alfombra roja.
The fans went wild when their favorite actor walked down the red carpet.
Después del concierto, los fans compraban mercancía a montones.
After the concert, fans were buying merchandise by the dozen.
La sala de conciertos estaba a reventar de fans emocionados.
The concert hall was bursting at the seams with excited fans.
Su ruptura pública dio que hablar entre los fans de la pareja de celebridades.
Their public breakup caused a stir among fans of the celebrity couple.
El concierto duró las dos horas prometidas y con creces, deleitando a los fans.
The concert lasted for the promised two hours and then some, delighting fans.
Los fans harían cualquier cosa por besar el suelo que pisa la estrella de rock.
Fans would do anything to touch the hem of the rock star's garment.
La banda está en la onda con lo que quieren sus fans.
The band is tuned in to what their fans want.
El encanto de la actriz la convirtió en favorita tanto de fans como de críticos.
The actress's winning ways made her a favorite among fans and critics alike.
La banda confía en que los fans pasen la voz sobre su próxima gira.
The band is relying on fans to spread the word about their upcoming tour.