Download for Windows Premium
Publiciteit
fiestas... pero

Examples with "fiestas... pero" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Después de las fiestas... pero te digo que hay mucho revuelo en la ciudad.
After the holidays but I'm telling you major buzz around town.
Normalmente no tocamos en fiestas... pero creo que podemos realizar unos sueños esta noche.
We don't usually play private parties but I think we can make some dreams come true tonight.
Me alegra asistir a tus fiestas... pero por favor deja de decirle a la gente que soy enano.
I'm happy to come to these parties of yours, but please stop telling people I'm a midget, man.
Me encantan las fiestas... pero ¿conozco a alguien aquí?
So, I love a party but do I know any of these people?
Sólo queríamos que pasaras unas buenas fiestas... pero nos has dado mucho más.
We just wanted you to have a nice holiday but you have given us so much more.
Su conocimiento de la historia, monumentos, museos, tradiciones, fiestas... pero también del día a día y de los proyectos de futuro, es esencial para aprovechar al máximo su estancia y disfrutar de cada uno de los rincones del lugar visitado.
Not only his knowledge of history, monuments, museums, traditions, festivals... But also the everyday life and future urban projects. It's essential for taking the maximum advantage of your staying and for enjoying every corner of a city.
"Hace años podrías ver bailarinas del vientre y músicos aguardando fuera para ir a bodas o fiestas... pero ahora es diferente."
"Years ago you'd find bellydancers and musicians standing outside ready to go to weddings or parties... but now it is different."
Fritz, Kay da magníficas fiestas... pero su padre le dio el periódico a su marido.
Fritz, Kay throws a great party but her father gave the paper to her husband.
Eso del decanato es muy impresionante pasa las fiestas... pero olvidó lo que es ser una doctora de verdad.
This Dean of Medicine stuff, very impressive at parties, but she's forgotten how to be a real doctor.
Hola, Billy, soy Bernie Tiede... llamo de parte de la Sra. Nugent. Sí, hoy faltó a su corte de cabello de las fiestas... pero me pidió que te dijera que no regresará.
Hello, Billy, this is Bernie Tiede calling on behalf of Mrs. Nugent. Yes, yes, she missed her holiday haircut appointment but shes asked me to tell you that she won'tt be coming back in.
La Fundación Phoenix había organizado varias fiestas... pero Pete decidió hacerlo mejor esta vez.
The Phoenix Foundation has thrown some wild parties before, but this time, Pete really decided to do it up right.
Ellos realmente no quieren perder sus raíces mexicanas, pero en realidad no pueden tenerlas allá... Ellos tratan de conseguir comida, fiestas... pero no es lo mismo , dice.
They really don't want to lose their Mexican roots, but they really can't have them over there... They try to get the food, the parties... but it's not the same, he says.

Andere resultaten

Ahora, sé que en la noche es tu fiesta... pero toma.
Now, I know tonight's your party, but here.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor fiestas... pero in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 104398. Exact: 12. Verstreken tijd: 1207 ms.