Examples with "fin... hoy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En fin... hoy asistimos a un 'revival' de este reclamo, que va a durar tanto como a este gobierno le convenga usarlo como pantalla.
So... today we witness a revival of this claim of sovereignty, which will last as much as this government needs to use it as a smoke screen.
En fin... hoy hay fútbol, juegan los Jets.
Por fin... Hoy es el gran día, y voy a proponer el primer sorteo de Gatet Stuff...
From November last week we'll have all available on is the big day, the first Gatet Stuff's raffle is on...
En fin... hoy les quiero enseñar a hacer una ¡Lámpara de unicornio reciclando!
Andere resultaten
En fin... es todo por hoy ¡que tengáis un buen día!
En fin... es todo por hoy...
Y parece que ha pasado la tormenta de arena por fin... así que hoy si que si nos vamos al desierto.
And it seems that the terrible sad storm that we lived yesterday has finally passed... so we are going to the dessert today.
Por fin, hoy... subiré por el precipicio.
At last, today... I'll scale the ledge.
El tiempo ha sido terrible todo este fin de semana... pero hoy es un día precioso.
The weather's been pretty miserable all weekend, but now it's a beautiful day.
Tras ser lectora asidua de blogs y demás comentarios sobre moda, estilo... por fin hoy me decido a publicar mi propio blog.
After being an assiduous reader of blogs and other comments about fashion, style... finally today I decide to publish my own blog.
Mi querida tripulación, por fin hoy es... GAVIOTA MORIBUNDA Algo va mal.
Today is... DYING GULL. Something's gone wrong.