Examples with "forma compactada" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La reducción de costos al simplificar los procesos, pues la gestión de información en tiempo real presenta la información de forma compactada y lista para análisis, permite que los franquiciados y colaboradores de las franquicias puedan realizar otras actividades. Metas cumplidas
Reducing costs by simplifying processes, since real-time information management presents the information in a compressed and ready for analysis, reducing the time with extensive reports analysis, so franchisees and employees of the franchises will be able to perform other activities.
Ciertos tipos también están disponibles en forma compactada (grados V y VV) y en un grado farmacéutico.
Certain types are also available in compacted form (V and VV grades) and in a pharmaceutical grade.
Sobre lo que nos ocupa, Serres dice de forma compactada: Con la escritura, los griegos inventaron la paideia; después de la imprenta, van pulular los tratados de pedagogía.
Serres says in a compact style: With the written form, Greeks invented paideia; after the press was created, pedagogy treaties started to wander around.
Cirujanos generales, urólogos, ortopédicos, angiólogos y cirujanos vasculares, por supuesto, encontrarán de forma compactada un sinnúmero de conocimientos que favorecerán los resultados obtenidos en la atención altamente especializada a sus pacientes.
General surgeons, urologists, orthopedists, angiologists and vascular surgeons, of course, will find a reserve of knowledge that will favor the results obtained in the highly specialized care to their patients.
Andere resultaten
El conocido diamante mineral precioso no siempre se forma de carbón compactado.
Well-known precious mineral diamond is not always formed of compacted coal.
La nieve compactada formó una buena base para su aventura de hacer muñecos de nieve.
The tamped snow formed a nice base for their snowman building adventure.
El resultado: conseguimos suelos compactados de forma homogénea en todo su recorrido.
Si las temperaturas se mantienen bajas, la nieve permanece hasta que sea retirada físicamente y la nieve compactada debajo forma capas de hielo.
If temperatures remain low, the snow remains unless physically removed and compacted snow underfoot forms into ice.
Están diseñados especialmente para obtener eficiencia en la carga de materiales livianos y compactados en forma suelta tales como mantillo, heno, fertilizantes y nieve.
They are specially designed for efficiency in loading light, loosely packed materials, such as mulch, hay, fertilizer and snow.
El carbonato de sodio se almacena en el almacén o en forma de polvo o en forma de tortas compactadas.
Sodium carbonate was stored in the warehouse or in the form of powder or in the form of compacted cakes.
Los objetos como los huesos reflejan la mayoría de las ondas, que aparecen como puntos compactados creando formas blancas y brillantes
Objects like bones reflect the most waves, appearing as tightly packed dots forming bright white shapes.
Es un producto bajo la forma de rollo compactado, teniendo la ventaja de entregar unas longitudes más grandes, ocupando un espacio de almacenamiento reducido y siendo fácil de transportar.
It is delivered in compacted rolls, of high mesh length, occupying a small storage space and being easy to transport it.
Estructuras en forma de cruz y compactadas no aparecen en la imagen, así que hay que asumir que se mejoró la solubilidad de minerales en el agua considerablemente.
Cross-shaped, densified angle structures do not appear in the whole picture, so that one can assume that the solubility of minerals in the water could be increased significantly.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.