La prioridad debería ser externalizar el reciclaje y la recolección en forma separada.
Priority should be given to the outsource recycling and separate collection.
Según estas disposiciones, los cónyuges pueden poseer bienes en forma separada o conjunta.
These provisions stipulate that spouses may possess separate and joint property.
Se aconseja encender y mantener varillas de incienso en forma separada para cada piso.
It is advisable to light and keep separate incense sticks for each floor.
Por razones de seguridad, usted puede elegir tener los inicios de sesión en forma separada.
For security reasons, you may choose to have separate login details.
La financiación relacionada con el cambio climático ha evolucionado básicamente de una forma separada.
Climate change financing has largely evolved on a separate track.
La información relacionada con instrumentos jurídicos conexos puede presentarse en un documento único o en forma separada.
Communication of information under related legal instruments may be either consolidated or separate.
La representante de Francia consideró preferible que la financiación con contribuciones voluntarias se administrara en forma separada.
The representative of France favoured separate management of voluntary funding.
Caso de cuero para el iPad Mini, forma separada de...
Leather Case for iPad Mini, Separate Bluetooth Key...
Los eventos se categorizan por tipo y se monitorean en forma separada.
The events can be categorized based on types and monitored separately.
Adjunta cada parte en forma separada en varios correos si es necesario.
Attach each chunk separately, to multiple emails if necessary.
Nunca percibo la forma espiritual en forma separada, por sí misma.
One never perceives the spiritual form separately, by itself.
Por lo tanto, no es necesario tratarlas en forma separada.
Therefore, they do not need to be treated separately.
Tendrás que descargar el manual en forma separada, lo cual parece innecesario.
You will have to download the manual separately which seems unnecessary.