Vertaling van "fuera... una" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si recibís algún tipo de comunicación de mi parte mientras estoy fuera... una carta, e-mail u otro tipo ignorarla.
Now if you receive any communication from me while I'm away text, email, otherwise just ignore it.
Esperaba que el baile de graduación fuera... una gran romántica carretera de paso.
Why? I always expected prom to be this big, romantic rite of passage.
No para de llamar, como si fuera... una de tus exnovias.
Keeps calling, like... one of your old girlfriends.
Te quedas fuera... una mujer hermosa que cena sola.
You stand out... a beautiful woman dining alone.
Quería que fuera... una fiesta sorpresa muy especial.
I wanted to make it a really special surprise party.
La adora como si fuera... una diosa.
Es como si todo lo que han hecho fuera... una cortina de humo.
It's like everything they've done is a is a smoke screen.
A mi modo... me sentí como si finalmente fuera... una estrella.
In my own little way, I felt like I was finally a star.
Mírelo como si fuera... una lanza.
Bueno viejo, no es como si el nivel fuera... una cosa física.
It's not like the bar is this actual, physical thing.
Miraste como me ahogaba, pegándome y aplastándome como si fuera... una especie de insecto.
Watched me drown, kicking and thrashing like I was some kind of an insect.
Porque queríamos que fuera... una de las noches más especiales y memorables de nuestras vidas.
Because we wanted it to be... one of the most special and memorable nights of our lives.
mientras estoy fuera... una carta, e-mail u otro tipo...
while I'm away... text, email, otherwise...