Examples with "funcionó... pero" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sí, ya lo intentamos, y al principio funcionó... pero uno de los míos interfirió... y se perdió la conexión.
Yes, we tried that already, and it worked at first, But one of my own people interfered, And the connection was lost.
Es decir, esta vez funcionó... pero si hubiéramos fallado, si la nave atracaba y los gusanos se dispersaban y... Ahsoka, tu deber es salvar tantas vidas como te sea posible.
I mean, it worked out now, but if we had failed, if the ship docked and the worms spread, and... Ahsoka, it's your duty to save as many lives as you can.
El ritual de Unificación funcionó... pero aún tenemos que vivir como marido y mujer.
The unification ritual worked, but we still have to live as husband and wife.
Por un momento, no funcionó... pero pasaste con honores.
It was touch and go there for a moment, but you passed with flying colors.
Andere resultaten
Claro que funciona... pero eso no es el estilo de Forth.
Me agrada si funciona... pero ir a la escuela les brinda a los niños algo más que educación.
I am when it works, but going to school provides kids with more than an education.
Paso tiempo buscando la manera de hacer que esto funcione... pero no la encuentro sola.
I keep looking for a way to make this work, but I can't find it on my own.
En un principio, su cadena de bolas funciona... pero muy pronto siente la necesidad de pasar a otra cosa.
First, his vibrating geisha balls will do it... but soon he felt the need to switch to something else.
Zaytsev dice que el motor diésel funciona... pero hay una fuga de combustible que no puede encontrar.
Zaytsev says that the diesel engine's good, but there's a fuel leak he can't find.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.