El clero y los laicos tienen funciones complementarias en la vida pública.
Los agentes internacionales humanitarios y de desarrollo asumen funciones complementarias.
Se tomó nota de las funciones complementarias de ambos procedimientos.
Las funciones complementarias setjmp y longjmp proporcionan esta funcionalidad.
Esto hace que las funciones complementarias complicadas, como las visualizaciones de heads-up, no sean de utilidad.
Mantenga sus versiones actualizadas en todo momento sin esfuerzo alguno con nuestros paquetes premium y gane acceso a funciones complementarias especiales.
Effortlessly, keep your versions up-to-date at all times with our premium packages and get access to special add-on features.
Los periodistas locales y los corresponsales extranjeros tienen funciones complementarias.
Local journalists and foreign correspondents play complementary roles.
El gobierno y el sector privado tienen funciones complementarias.
Government and the private sector have complementary roles.
Las dos organizaciones deben desempeñar funciones complementarias.
The two organizations should play complementary roles.
El depósito podrá estar integrado en el diseño del vehículo para proporcionar funciones complementarias.
The container can be integrated into the vehicle design to provide complementary functions.
Los gobiernos y el sector privado tenían funciones complementarias a la hora de impulsar el cumplimiento de esos objetivos.
Governments and the private sector had complementary roles in driving forward those goals.
Conjunto de cables de repuesto o con funciones complementarias para los aparatos de electroestimulación.
Sets of spare cables or cables with complementary functions for devices with electro-stimulation.
La estrategia determinará las funciones complementarias de las distintas fuentes de financiación.
The strategy will identify the complementary roles of the different sources of financing - domestic, foreign, public and private.