Clergy and lay people have complementary roles in public life.
International humanitarian and development actors have complementary roles.
The complementary roles of both organizations would be defined more clearly.
How energy storage and alternative renewable energy play complementary roles.
Role reversal and understanding from the complementary roles.
Pushed, for this anxiety, the child tries all possible explorations with each of their complementary roles.
Empujado, por esta ansiedad, el niño intenta todas las exploraciones posibles con cada uno de sus roles complementarios.
Local journalists and foreign correspondents play complementary roles.
Los periodistas locales y los corresponsales extranjeros tienen funciones complementarias.
Government and the private sector have complementary roles.
El gobierno y el sector privado tienen funciones complementarias.
The two organizations should play complementary roles.
Las dos organizaciones deben desempeñar funciones complementarias.
Television and newspapers play complementary roles.
La televisión y los periódicos juegan papeles complementarios.
Governments and the private sector had complementary roles in driving forward those goals.
Los gobiernos y el sector privado tenían funciones complementarias a la hora de impulsar el cumplimiento de esos objetivos.
The strategy will identify the complementary roles of the different sources of financing - domestic, foreign, public and private.
La estrategia determinará las funciones complementarias de las distintas fuentes de financiación.
In consequence, schools, educational institutions and places of work have complementary roles.
Desde esta perspectiva, la escuela, las entidades formativas y la empresa ejercen funciones complementarias.