Download for Windows Premium
Publiciteit
genial... excepto

Examples with "genial... excepto" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Suena genial... excepto la parte de las cervezas.
Sounds great... except for the beer part.
Genial... excepto por el pot
Great... except for the pot
Habría sido genial... excepto que Al se mantuvo llamando del hospital.
It would have been great... except that Al kept calling from the hospital.

Andere resultaten

Todo era genial, excepto...
All was great except...
¡Genial! - Excepto...
¡Genial! - Excepto...
La experiencia de trasladar cuadros al campo para realizar labores manuales... es genial... Todos los cuadros deben hacerlo, excepto los ancianos y los enfermos.
The experience of transferring cadres to the countryside to do manual labour... is cadres should do so, except the old and the sick.
A decir verdad, era como cualquier otro trabajo... excepto que la paga era genial, la vestimenta era de alta costura... y las fiestas eran como Sodoma y Gomorra.
Honestly, it was like any other job, except the pay was great, the clothes were couture, and the parties were just this side of Gomorrah.
Si lo dejo, no recibiré nada... excepto mi propia deuda.
If I leave him I get nothing except my debts back.
Y ésta no tiene nada de especial... excepto que es estéril.
Nothing special about this one, except that she's infertile.
Era un doble suicidio... excepto que sólo el de Jessica resulto.
It was a double suicide, except only Jessica was successful.
El comercial era genial... y no podrán hacer nada para cambiar eso.
That commercial was great and nothing they do can change that.
En este mundo no hay nada puro... excepto Jennifer... mi hermana.
Nothing in this world is pure except for Jennifer my sister.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor genial... excepto in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3027. Exact: 3. Verstreken tijd: 247 ms.