Para algunos modelos ULTRA HD, si se graba un programa emitido en analógico mientras se reproduce un programa o contenido emitido en ULTRA HD, el programa pasará al analógico automáticamente.
For some ULTRA HD models, if recording a programme broadcast in analogue while content or a programme broadcast in ULTRA HD is being played, the programme will be switched to the analogue one automatically.
Para algunos modelos ULTRA HD, si se reproduce contenido ULTRA HD mientras se graba un programa emitido en analógico, la grabación se guardará y detendrá automáticamente.
For some ULTRA HD models, if ULTRA HD contents are played while recording a programme broadcast in analogue, the recording will be saved and stopped automatically.
Mientras se graba un programa en la unidad de disco duro USB, no se puede utilizar la función de pausa de
A lo largo de 1997 ofrece recitales en Italia y en Polonia. Graba un programa para la TV polonesa de la mano de Fabià Puigserver y Lluís Pasqual, en el que también intervienen Lluís Llach y Rafael Subirachs.
During that year, 1977, she gave recitals in Italy and Poland, in the latter recording a programme for Polish under the direction of Favià Puigserver and Lluís Pasqual and where Lluís Llach and Rafael Subirachs also intervened.
Mientras tanto en su azotea una periodista graba un programa de televisión y un hombre ensaya un discurso en su habitación.
While in the rooftop a journalist record a program and in a room a man trys a speech.
Solo puede utilizar el programa que esté grabando y liberar canales mientras graba un programa codificado.
You can only use the programme you are recording and free programmes while recording a scrambled programme.
Tenga en cuenta que en algunos mercados no se puede ver un programa analógico mientras graba un programa analógico.
Note that on some markets, you cannot watch an analogue programme while recording an analogue programme.
Cuando graba un programa protegido por copyright, la función de protección contra copia se activa automáticamente; el programa no se podrá grabar correctamente.
When you record the program where copyright is protected, the copy guard function is activated automatically; the program can not be recorded correctly.
Ver TV en vivo en un canal mientras graba un programa en otro canal.
Watch live TV on one channel while recording a show on a different channel.
Cuando se graba un programa de TV, los comerciales también se capturan.
When recording TV show, the commercials are also captured.
No cambiará ninguna grabación o visualización de programa de TV por satélite cuando esté viendo un programa de TV básico o por cable Puede ver un programa de TV básico o por cable mientras graba un programa de TV por satélite.
Any satellite TV programme recording or viewing will not change when you are watching a basic or cable TV programme. You can watch a basic or cable TV programme while recording a satellite TV programme.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.