We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
but
Disparen si tienen que hacerlo... pero es imperativo que atienda esta llamada.
Shoot me if you must, but it is imperative that I answer this call.
Alguacil, sé que no suele hacerlo... pero necesito que escuche.
Sheriff, I know it's not your inclination, but I need you to listen.
Vaya puerta por puerta, si debe hacerlo... pero encuentre a ese alienígena.
Go door to door if you must, but find that alien.
Tomaré mi vida si debo hacerlo... pero por favor, sepa que he sido fiel.
I will take my life if I must, but please know that I've been faithful.
Quería hacerlo... pero, no es el tipo de cosa que cuentas de camino a la escuela.
But it's not the type of thing you blurt out on the way to school.
No pensaba hacerlo... pero creía que querías quedarte después de todo el trabajo... para pasar por la evaluación mental.
But I figured you'd want to stay after going through all the trouble of passing the psychiatric evaluation.
Estaba dispuesta a aprovechar la oportunidad y hacerlo... pero me asusta que estés tan inseguro.
I was willing to take a chance, but it scares me that you're unsure.
Bueno, me gustaría mucho poder hacerlo... pero hay cosas que necesito hacer.
But I have things I need to do.
No quiero que dejes de hacerlo... pero no estoy lista... para decirte que sí.
But I'm not ready to say yes.
Tenía pensado hacerlo... pero no quiero que cambies tus planes con Theo.
I was, potentially, but I definitely don't want you to change your plans with Theo.
Más que nada en el mundo, quería hacerlo... pero...
More than anything in the world, I wanted to, but...
Trato de no hacerlo... pero a veces tan solo se me escapa.
I try not to be, but sometimes it just slips out anyway.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.