¿Realmente lo has reprogramado para evaluar las emociones humanas?
You really reprogrammed him to assess human emotions?
Andere resultaten
Te informo que la reunión ha sido reprogramada para el próximo miércoles.
For your information, the meeting has been rescheduled to next Wednesday.
El concierto tuvo que ser reprogramado a causa de la repentina enfermedad del cantante principal.
The concert had to be rescheduled owing to the lead singer's sudden illness.
La reunión fue reprogramada a última hora, lo que incomodó a muchos de los participantes.
The meeting was rescheduled at short notice, inconveniencing many of the participants.
Él envió un aviso tardío sobre el vuelo reprogramado ayer por la tarde.
He sent a late notice concerning the rescheduled flight yesterday afternoon.
Ella conservó su entrada para el espectáculo hasta que finalmente fue reprogramado.
She held onto her rain check for the show until it was finally rescheduled.
La reunión pospuesta ha sido reprogramada para acomodar la disponibilidad de todos.
The shelved meeting has been rescheduled to accommodate everyone's availability.
Por favor, ten en cuenta la hora reprogramada para tu cita.
Please be aware of the rescheduled time for your appointment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.