Eso trae mayor dificultad para que los países implementen los compromisos.
This makes it harder for countries to implement their commitments.
Elaboren e implementen un programa de seguridad y capacitación para sus empleados.
Develop and implement a safety and training program for employees to follow.
Su enfoque distribuido permite que los equipos implementen servicios integrados donde se necesiten.
Its distributed approach allows teams to deploy integrated services where required.
Las plantillas también facilitan que las personas implementen redes de blockchain con facilidad.
The templates also make it easy for people to deploy blockchain networks with ease.
Esto distorsiona las decisiones y evita que los mercados implementen enfoques óptimos.
This distorts decisions and prevents markets from deploying optimal approaches.
Garantizar que se creen, implementen y evalúen programas de prevención.
Ensuring that prevention programs are developed, implemented, and evaluated.
El siguiente paso será asegurar que se implementen los cambios legislativos eficaces.
The next step will be ensuring that they implement effective legislative changes.
Es bastante común que los flujos de valor no se implementen completamente.
It's quite common for value streams not to be fully implemented.
Plantas piloto, maquetas y elementos que implementen procesos reales dentro del laboratorio.
Pilot plants, models and elements which implement real processes in the laboratory.
De hecho, es muy poco probable que alguna vez se implementen.
In fact, it is highly unlikely that they will ever be implemented.
Esto también asegurará que implementen lo que se les dice.
This will also make sure that they implement what is told to them.
Una terminación respectiva tendrá efecto cuando se implementen los cambios.
A respective termination will take effect when the changes are implemented.
Este año, se espera que muchos dispositivos lo implementen.
This year, many devices are expected to implement it.