Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
importarse
Esos productos deben importarse a través de un puerto o lugar prescritos.
These products must be imported through a prescribed port or place.
Taiwán es pequeño y gran parte de los alimentos deben importarse.
Taiwan is small and much of the food needs to be imported.
Además, esta información puede importarse directamente al recibo de trabajo.
You can furthermore import this information directly to the work ticket.
Los vídeos tardan más en importarse, debido al mayor tamaño de archivo.
Movies take longer to import, due to the larger file size.
Los suministros son caros y tardan meses en importarse de otros países.
Supplies are expensive and take months to be imported from other countries.
El archivo exportado puede importarse en este u otros programas.
The exported file can be imported in this or other programs again.
Antes podían importarse vehículos hasta de dos años de antigüedad.
Previously cars of up to two years old could be imported.
Sólo puede importarse nuevo germoplasma como cultivos tisulares de laboratorios reconocidos.
New germplasm can only be imported as tissue cultured material from recognised laboratories.
Al no poder importarse piezas de repuesto, aumenta el riesgo de daños.
The impossibility of importing spare parts has caused a growing risk of damage.
Si fueran más grandes, serán escaladas al momento de importarse.
If they are larger, they will be scaled on import.
El ganado de proveedores regionales aprobados puede importarse sin restricciones.
Livestock from approved regional suppliers may be imported without restriction.
También se exigía el registro para los productos que habrían de importarse.
Registration was also required for the products to be imported.
Cuando el acero tiene que importarse, se necesitan divisas.
Foreign exchange is needed in cases where the steel has to be imported.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor importarse in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1292. Exact: 1292. Verstreken tijd: 46 ms.