Todo emerge desde este espacio inmutable donde la vida se mueve libremente.
All is emerging from that immutable space where life moves freely.
Nada es inmutable cuando se aplica la voluntad de una mujer poderosa.
Nothing is immutable when the will of a strong woman is applied.
Encontró consuelo en el punto fijo que representaba su objetivo inmutable.
She found comfort in the fixed point that represented her unchanging goal.
Su amor inmutable el uno por el otro era evidente en todo lo que hacían.
Their unchanging love for each other was evident in all they did.
Su confianza en él parecía inmutable, incluso después de la traición.
Her trust in him felt unchangeable, even after the betrayal.
Tras el diagnóstico, se negó a aceptar la mano del destino como verdad inmutable.
After the diagnosis, she refused to accept fate's hand as unchangeable truth.
Una vez establecida la política, se volvió inmutable durante todo el año.
Once the policy was set, it became unchangeable for the entire year.
El monumento se erguía imponente e inmutable en medio de la bulliciosa ciudad.
The monument stood tall and unchanging amidst the bustling city.
El cielo nocturno parecía inmutable mientras observábamos el centelleo de las estrellas.
The night sky appeared unchanging as we watched the stars twinkling.
Su decisión fue inmutable una vez que firmó el contrato.
Her decision was unchangeable once she had signed the contract.
Las escenas van a cambiar, pero el que ve es inmutable .
The scenes will change, but the seer is unchanging.
Los cambios suceden, ellos vienen dentro del espacio del vacío inmutable.
Changes are happening within the space of the unchanging emptiness.
El budismo es un método para conseguir una felicidad inmutable, innata.
Buddhism is a method for achieving our unchangeable, innate happiness.