Examples with "intentan implementar modelos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Otras, asimismo usando la cadena de bloques, intentan implementar modelos muchos próximos a la tradición STRO.
Others also use block-chains, but try to implement models much closer to the STRO traditional models.
Andere resultaten
Desarrollar e implementar modelos para la estimación de la radiación solar.
Developing and implementing models for estimating the solar radiation components.
Coordinar con diferentes equipos funcionales para implementar modelos y monitorear los resultados.
Coordinate with different functional teams to implement models and monitor outcomes.
Utilice sus datos para crear, entrenar e implementar modelos autodidactas.
Use your data to create, train and deploy self-learning models.
Desarrollar o implementar modelos o metodologías de evaluación de riesgos.
Develop or implement risk-assessment models or methodologies.
Plataforma para implementar modelos entrenados en producción.
A platform to deploy trained models in production.
Implementar modelos farmacocinéticos y farmacodinámicos poblacionales de distintos fármacos en programas informáticos de individualización terapéutica.
Implementing population pharmacokinetic and pharmacodynamic models of different drugs in therapeutic individualization software.
La conferencia llegó a la conclusión de que debemos diseñar e implementar modelos económicos alternativos al capitalismo.
It concluded that we must design and implement alternative economic models to capitalism.
El Presidente Persányi destacó los esfuerzos de los países en desarrollo para implementar modelos de producción amigables con el clima.
President Persányi highlighted efforts in developing countries to implement climate friendly production patterns.
Hay varias maneras de implementar modelos de "Cloud" híbridos
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.