Los amantes regulares se podría entender como un filme intergeneracional, familiar.
Una introducción teórica que aclara el concepto de aprendizaje intergeneracional y familiar.
A theoretical introduction clarifying the concept of intergenerational and family learning.
Mujeres y niñas desnutridas daban lugar a un ciclo intergeneracional de malnutrición.
El componente de nutrición abordará el ciclo intergeneracional de la malnutrición.
Esto es seguramente el mejor ejemplo de impulso y diálogo intergeneracional.
Los regímenes de prestaciones definidas representan un cambio cualitativo en el equilibrio intergeneracional.
La narración intergeneracional ayuda a preservar el entramado cultural de nuestro patrimonio.
Intergenerational storytelling helps preserve the cultural fabric of our heritage.
Es lo que usted denomina «transmisión intergeneracional del comportamiento demográfico».
This is what you call the intergenerational transmission of demographic behaviour.
Diversos estudios han usado conjuntos de datos que recolectan información socioeconómica intergeneracional.
Several studies have used data sets that collect intergenerational socioeconomic information.
La justicia intergeneracional requiere moderación y responsabilidad por parte de la generación actual.
Intergenerational justice requires the restraint and responsibility of the present generation.
Se genera con ello un círculo vicioso de transmisión intergeneracional de la pobreza.
It thereby creates a vicious cycle of intergenerational transmission of poverty.
Facilitar la interacción y el intercambio intergeneracional entre los mayores y jóvenes.
Facilitating the intergenerational interaction and exchange between older persons and young people.
Su propósito fue promover la participación multiétnica, intergeneracional y de mujeres.
Its purpose was to promote multi-ethnic, intergenerational and women's participation.