Examples with "interrumpen o terminan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Adolescentes embarazadas en una clínica en Liberia. El matrimonio precoz y el embarazo a menudo interrumpen o terminan la educación de las niñas.
Adolescent girls at a clinic in Liberia. Early marriage and pregnancy often interrupt or terminate girls' schooling.
Andere resultaten
Nos esforzamos por cumplir todas las promociones, pero no podemos declararnos responsables si las promociones caducan, se interrumpen, terminan o no están disponibles.
We will endeavour to honour all promotions but we cannot be held liable where promotions expire, are discontinued, terminated or unavailable.
Después de que Woody y sus amigos interrumpen sus planes, terminan en "una aventura inesperada con un grupo de juguetes que no tienen idea de lo que se siente al ser atado a un muro de premios".
After Woody and his friends interrupt their plans, they wind up on "an unexpected adventure with a group of toys who have no idea what it feels like to be tacked to a prize wall."
Aunque no todas las llamadas de este estilo terminan en fraude, no deja de ser molesto recibir varias llamadas al día que interrumpen o alteran las actividades cotidianas.
Although not all calls with fraudulent purposes end in a scam, it is still annoying to be called several times a day and having to interrupt everyday activities.
Por ejemplo, se interrumpen o cambian los fármacos que causan hirsutismo.
For example, drugs that may cause hirsutism are stopped or changed.
Algunas personas se deprimen o terminan en un agotamiento.
Some people become depressed or end up in a burnout.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.