We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porque los usos digitales se inventan cada día, antic se adapta, evoluciona, anticipa, propone e innova en su vida cotidiana y en sus proyectos EXCELENCIA
Because uses for digital technology are being invented every day, antic adapts, evolves, plans ahead, proposes and innovates on a daily basis and with each project.
Las parroquias, apostolados o dirigentes diocesanos particulares a menudo inventan cada uno su visión sobre el discipulado.
Individual parishes, apostolates, or diocesan leaders each often come up with their own views on discipleship.
Como uno puede ver a raíz de la descripción detallada anterior, los distintos drivers inventan cada uno, una geometría diferente de algún modo.
As one can see from the detailed description below, the various drivers each invent a somewhat different geometry.
Hoy en día hay muchísimos tipos de tarta para boda, fuera de lo convencional y también las de toda la vida, hay muchísimos sitios en los que se inventan cada día cosas nuevas y personalizadas para cada boda.
Today there are many types of cake for wedding, unconventional and also lifetime, there are many places where they invent new things every day and customized for each wedding.
El juego reglado: seguimiento de reglas e instrucciones que ya vienen incorporadas en el juego o que los jugadores las inventan cada vez que lo juegan.
regulated Game: Following rules and instructions that are already incorporated in the game or the players invent every time you play.
Inventan cada día más teorías en las que creen sin haberlas visto.
Each day they invent more and more theories and they believe them without ever verifying them.
Inventan cada día más y más teorías en las que creen; no las han visto, pero creen.
Each day they invent more and more theories and they believe them without ever verifying them.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.