Examples with "la realidad... la" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estas cuestiones se derivan "desde una preocupación antireduccionista de que no haya una concepción absoluta de la realidad, es decir, una caracterización de la realidad... la ciencia tiene reclamaciones para ofrecer".
Such issues stem "from an antireductionist worry that there is no absolute conception of reality, that is, a characterization of reality such as... science claims to provide".
Andere resultaten
Pero una vez que comprendes... la relación entre la observación y la realidad... entonces empiezas a bailar con la invisibilidad.
But once you understand, the linkage between observation and reality, ...then you begin to dance with invisibility.
Digo que tiene problemas para distinguir... la realidad de la fantasía.
I'm saying he has trouble distinguishing between reality and fantasy.
Muchas veces la gente confunde la fantasía con la realidad...
So many times people confuse the fantasy with reality.
Comenzaron a sentir la realidad... de la gran pérdida de su camarada.
They began feeling the reality... of the great loss of their comrade.
Para expresar en términos modernos... la realidad y la verdad de forma más clara.
To express in modern terms... reality and truth more clearly.
La cura de caballo de Merkel ha chocado con la realidad... y la democracia.
Merkel's kill-to-cure remedy has run up against reality - and democracy.
Porque cuando uno está encerrado ahí dentro... la realidad y la imaginación se confunden.
Because when you're locked in there... reality and fantasy mingle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.