Examples with "leyes... es el" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sólo he escrito... que si un Inglés mata a un Indio por desobedecer sus leyes... es el deber de los Indios matar a un Inglés... por imponer sus leyes en una tierra que no les pertenece.
I have simply written... if an Englishman kills an Indian for disobeying his law... it is an Indian's duty to kill an Englishman... for enforcing his law in a land that is not his.
Andere resultaten
Pero, de acuerdo con la ley... es tan culpable como el que aprieta el gatillo.
But. according to the law, He's just as guilty as the guy who does pull the trigger.
Lo sé, es increíble, pero a los ojos de la ley... es el guardián de Cyril.
I know, it's unbelievable, but in the eyes of the law he is Cyril's guardian.
Ojalá que Rada vote para rechazar la ley... es interesante que el retiro viniera justo antes que visitara Estados Unidos, parece que el actual gobierno solamente está tratando de ganar puntos con Estados Unidos.
lets hope Rada votes to reject the bill... it is interesting that the recall came right before visit to the US, it seems that the current administration is just trying to score points with the US
Porque nuestra nación está basada bajo el principio... que la observancia de la ley... es el eterno resguardo de la libertad.
FOR OUR NATION IS FOUNDED ON THE PRINCIPLE THAT OBSERVANCE OF THE LAW IS THE ETERNAL SAFEGUARD OF LIBERTY.
Afirma que posee la Ley... y el gobierno es su títere.
Yo diría que la única ley de nuestro estado... es el respeto total... de la individualidad de los demás.
I would say the only law of our state is the total respect of the individuality of the others.
¿Sabes que el motivo para divorciarse bajo la ley británica... es que el matrimonio se haya roto de forma irrecuperable?
Then you know there's one ground for divorce under British law, which is the marriage has irretrievably broken down.
Su voluntad es ley... en el sentido de que es una revelación, tanto del fin que debemos buscar como de los medios por los cuales puede lograrse ese fin.
His will is law... in the sense of its being a revelation of both the end we ought to seek, and the means by which the end can be secured.
Los otomanos no tienen ley ni conocimiento... matar es el maestro de los juicios
The Ottomans have no law nor knowledge... killing is the master of judgments
No. Aprobar buenas leyes... es más importante que una posición política.
No, I think passing good laws is more important than political posturing.
Directamente bajo las líneas ley... es lo que estoy buscando.
Directly under ley lines that's what I'm here for.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.