Examples with "libros... no puedo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me refiero a que Will confía en mí, pero soy libra... no puedo hacer esto.
I mean, I know Will trusts me, but I'm a Libra... I can't do this.
Esto es lo que hacemos, y aunque quisiera dejarte libre... no puedo tomar esa decisión.
This is what we do, and even if I wanted to cut you loose, that's not my call to make.
Pero las leyes de libertad personal dicen: "Cualquiera que haya nacido libre... no puede ser hecho esclavo".
Anyone who is born free cannot be taken under this act.
Piscinas, pabellones privados, servicio de mayordomo las 24 horas, tratamientos de spa al aire libre... no puede decirse que la vida en el Damai sea dura.
Plunge pools, private pavilions, 24-hour butler service and open-air spa treatments; life at Damai isn't exactly rigorous.
Kamath puede tener mano libre... pero no puede hacer nada fuera de su jurisdicción.
Kamath may have been given a free hand but he can't do anything outside his jurisdiction.
Panquecito, hoy tengo que trabajar en mi libro... y no puedo dejar que venga mucha gente a hacer ruido.
Muffin, I've got to work on my book today, and I can't have a bunch of folks over making a lot of noise.
De mis diez pacientes en trabajo de parto... ninguna pasa de tres centímetros lo cual implica que tengo tiempo libre... y tú no puedes perderte el partido.
Of my ten patients in labor right now, none of them are past three centimeters, which means I have some time to kill, and you can't miss this game.
Le pasa algo maravilloso ahora con su libro... y no puedo compartirlo con ella.
She has this amazing thing going on with her life now with this book being published, and I can't share that with her.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.