Se necesitan recursos nuevos y adicionales para lograr progresos en esta esfera.
New and additional resources are needed to make progress in this area.
Oxfam comparte su respetado enfoque basado en derechos para lograr progresos.
Oxfam is sharing its respected rights-based approach to make progress.
Hasta ese momento, resultaría difícil lograr progresos.
It would be difficult for the process to move forward until then.
Hasta ahora, ha sido imposible lograr progresos hacia un arreglo político.
It has proven hitherto impossible to achieve progress towards a political settlement.
Si lo deseamos, podremos lograr progresos una vez más.
Ello es posible, y las partes deben lograr progresos en este sentido.
It is possible, and the parties must make progress in this direction.
Para lograr progresos, debemos tender puentes y abrazar el compromiso.
To achieve progress, we must reach across the aisle and embrace compromise.
Esa actitud flexible es indispensable para lograr progresos en este foro.
Such flexibility is essential if we are to achieve progress in this forum.
Era necesario ahora que las delegaciones idearan nuevos esquemas para lograr progresos.
Delegations now needed to think of new ways to make progress.
De cierta manera, el turismo puede ayudarnos a lograr progresos.
To some extent tourism can help us make progress.
Debemos aprovechar el momento para lograr progresos.
We must seize the moment to make progress.
A fin de lograr progresos debemos hallar medios constructivos para ayudar a las partes.
To achieve progress, we must find constructive means of helping the parties.
Tenemos que lograr progresos en esos dos ámbitos lo más rápidamente posible.
We need to make progress in both of these areas as quickly as possible.