Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
make progress
/meɪk 'prəʊɡrɛs/
/meɪk 'prɑː ɡrɛs/
You should press the issue now so we can make progress soon.
Deberías presionar sobre el asunto ahora para que podamos avanzar pronto.
Let's knuckle down and make progress on our research.
Vamos a ponernos las pilas y avanzar en nuestra investigación.
You can make progress in life only when you adhere to morality.
Pueden progresar en la vida solamente cuando se adhieran a la moralidad.
Thirdly, we must make progress on a clear set of deliverables.
Tercero, tenemos que progresar en una serie de medidas prácticas.
Well, I think you're helping us make progress.
Bueno, creo que nos está ayudando a hacer progresos.
Therefore, learners can make progress in a short time.
Por lo tanto, los alumnos pueden hacer progresos en poco tiempo.
When people make progress in therapy, it's not uncommon to...
Cuando las personas progresan en la terapia, no es raro que...
My life can also make progress provided you say just one thing.
Mi vida también puede avanzar siempre que me digas una sola cosa.
But then we must make progress on the political and security fronts.
No obstante, entonces debemos avanzar en los ámbitos político y de seguridad.
Corporations and households make progress in reducing their levels of indebtedness.
Las empresas y las familias avanzan en la reducción de su endeudamiento.
We must also reinforce and make progress on the achievements already made.
También hay que reforzar y avanzar en los logros ya conseguidos.
It's important to see, as we make progress in the world...
It es importante para ver, medida que avancemos en el mundo...
Secondly, I think we can calm down and make progress.
En segundo lugar, creo que podemos calmar los ánimos y avanzar.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor make progress in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cooktop: flat surface with burners for cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2548. Exact: 2548. Verstreken tijd: 151 ms.