Stewart detener el coche en la pista y regresó a los boxes.
Stewart parked the car, and walked back to the pits.
Todo lo que podemos hacer es mandarle a los boxes para la vida.
All we can do is send him to the pits for life.
Todos los boxes se pueden combinar según sea necesario en cualquier cantidad.
All boxes can be combined as required in all quantities.
Todos los boxes disponen de bebederos automáticos.
All boxes are equipped with automatic drinking bowls.
¿Seguro que no quieres venir a los boxes?
Sure you don't want to come pit for me?
Cambiar vida: hacer una parada en los boxes para la Navidad. |
Changing lives: make a pit stop for Christmas. |
Tuve la oportunidad de hacer mi vuelta y esperar en los boxes.
I was able to set my lap and wait in the pits.
Bueno, lo oí entrar a los boxes.
Well, I heard him come into the pits.
Me bajaron a los boxes de ginecología.
I was taken down to the pits of gynaecology.
El piloto de la serie expuesta debe cesar inmediatamente en los boxes.
The pilot of the number exposed must immediately stop in the pits.
La segunda plaza se juega en los boxes.
Second place now is in the pits.
Luego trabajo en los boxes... y en algunas ferias del condado.
I heard he worked the pits and cheap county fairs.
Salió del garaje a los boxes y a su coche.
She walked from the garage out to the pits and her car.