Examples with "los clientes SSL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esta opción hace que todos los clientes usen SSL para cualquier actividad en el canal de datos.
This option causes all clients to use SSL for all activity on the data channel.
Utilice el comando show vpn-sessiondb svc para verificar los clientes de VPN SSL conectados.
Use the show vpn-sessiondb svc command in order to verify connected SSL VPN clients.
Cree un conjunto de direcciones IP que los clientes de este contexto SSL VPN puedan utilizar.
Create a pool of IP addresses that clients of this SSL VPN context can use.
Entonces el balanceador de carga o el servidor proxy puede comunicarse directamente a su sitio Moodle, pero servir a los clientes sobre SSL.
Then the load balancer or proxy server can communicate directly to your moodle site, but serve to the clients over SSL.
Si no se utilizan los certificados de cliente SSL, análisis de la política de contraseña utilizada
if SSL client certificates are not used, analysis of the used password policy
Ahora habilitaremos SSL y nos aseguraremos de que solo los clientes que tengan SSL habilitados nos puedan contactar.
Now we will enable SSL and ensure that only clients that have SSL enabled get to contact us.
Los certificados SSL EV sirven para aumentar aún más la confianza de los clientes con un certificado SSL.
EV SSL certificates are used to further increase customer confidence with an SSL certificate.
STARTTLS permite a los clientes utilizar SSL en los puertos regulares (no SSL).
STARTTLS allows clients to use SSL on regular (non-SSL) ports.
Hay tres posibilidades en las que el proveedor SaaS se puede encontrar al abordar las necesidades de los clientes finales SSL
There are three scenarios in which SaaS provider can find themselves in, when addressing SSL end customer needs
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.