We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs work
the programmes operate
programs run
programs function
Todos los programas funcionan y son de rápida y fácil descarga.
Desafortunadamente, el administrador de tareas de Windows lo define como un elemento que hace uso intensivo de la CPU, aunque en realidad no utiliza muchos recursos del sistema y el resto de los programas funcionan sin problemas.
Unfortunately Windows task manager defines this as hard usage of CPU even though in fact it does not use much system resources and other programs work well.
También confirma que los programas funcionan en beneficio de los exportadores estadounidenses, con la ayuda de los programas pueden ampliar su cuota de mercado.
It also confirms that the programmes operate to the benefit of US exporters, who with the help of the programmes are able to expand their market share.
Los programas funcionan mediante un llamado a concurso.
No se necesita incluir ningún software, los programas funcionan sin modificación
Ready to Go No software porting needed - programs run without modification
Todos los programas funcionan exclusivamente en modo de solo lectura y no alteran los datos del usuario.
All programs work exclusively in Read-Only mode and do not change user data.
No todos los programas funcionan con Mac.
Not all programs work with Mac.
Los programas funcionan usando varios métodos de inserción professional que abarcan un amplio espectro metodológico general, desde el movimiento paso a paso en un empleo a las oportunidades de formación de alto nivel.
The programmes operate using various methods of vocational integration spanning a broad methodological spectrum, from the step-by-step moving into employment to high-level training opportunities.
Los programas funcionan en entornos con pocos recursos y muchas de sus experiencias y enseñanzas pueden transferirse de país y de cultura, y pueden fortalecerse mediante la movilización de la comunidad y las medidas de políticas públicas.
The programmes operate in low-resource settings and many of the experiences and lessons learnt may be transferable beyond country and culture, and strengthened through community mobilization and public policy measures.
Después del período de prueba, los programas funcionan como versión demo o visor.
After the trial period, the programs run as demo or viewer versions.
En el modo de funcionalidad reducida, los programas funcionan de forma similar a un visor.
In reduced-functionality mode, programs function similarly to a viewer.
Mientras que el equipo de ventas duerme, los programas funcionan las veinticuatro horas del día para proporcionarte pistas competentes y nuevas perspectivas.
While the sales team sleeps, the programs work round the clock to provide you with proficient leads and fresh insight.
Las políticas y los programas funcionan en gran medida de manera retrospectiva; o sea, procuran paliar las consecuencias de la vulnerabilidad que ya han tenido lugar.
To a large extent, policies and programmes operate retrospectively - seeking to ameliorate the consequences of vulnerability that have already come to pass.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.