Vertaling van "luz... a" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Así es como se supone debemos viajar años luz... a través de la galaxia a otros planetas.
That is how we're supposed to travel light years across the galaxy, to other planets.
La energía de las tormentas solares impacta con nuestra atmósfera para crear franjas de luz... a más de cien kilómetros de altura.
Energy from solar storms colliding with our atmosphere to make ribbons of light more than a hundred kilometers high.
Incluso si doy a luz... a esta niña no será feliz.
Even if I give birth this child won't be happy.
Oí la voz, pero no recuerdo la luz... a pesar de haber visto a las Santas.
I heard the voice, but I don't recall seeing a light nor my saints.
Mi trabajo esta hecho... necesito irme de aquí... Yo vine como una luz... a iluminar esas palabras... esta es mi vida... mi destino...
He says don't cry, no more for me My job is done, I have to leave I came as a light unto this world This is my life, my destiny Maybe tomorrow!
Quiero ir a un sitio con más luz... a España.
It's too dismal. I want to go somewhere with more light.
Quiero ir a un sitio con más luz... a España.
I want to go somewhere with more light. Spain or maybe South America.
A partir de la curvatura de la luz... a través de una lente... Huygens pensó que la luz era una onda.
From the bending of light through a lens... Huygens advanced the idea... that light was a kind of wave.
Derrotaste a la oscuridad y le devolviste la luz... a este lugar.
You're the one who banished darkness and brought light back to this place.
Las chispas bailan y brillan con mucha luz... a medida que termina la vida de otro amigo.
Sparks dance, glowing and bright, as another friend's life expires.
Sigan su camino, héroes, y lleven mi luz... a los rincones más oscuros del mundo.
Go forth, heroes and spread my light... to the dark places of the world.
Yo vine como una luz... a iluminar esas palabras...
Con la fibra óptica no puedes depender de la luz... a menos que puedas diferenciar los filtros.
With fiber optics, you can't depend on an internal light source unless you can differentiate between the filters.