Download for Windows Premium
Publiciteit
manejar... y

Vertaling van "manejar... y" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
driving And
Estoy de acuerdo, dado que sabemos sobre la agresividad al manejar... y la furia al volante.
I agree with you, Given what we know About aggressive driving And road rage.
Oh, viejo... Saben lo que es realmente humillante, manejar... y beber.
You know what was really humiliating, driving and drinking, I was driving a Chevette. Boy, that's...
Las instrucciones para manejar... y reproducir la maquinaria intricada de la vida.
The instructions for running... and reproducing the intricate machinery of life.
Tenemos cinco uniformados asignados, dos aprendices... uno que no sabe manejar... y uno que nunca había tomado una declaración hasta anoche.
We've got five uniform allocated, two probationers, one who can't drive, and one who'd never taken a statement before.
Después de ser ujier (portero) durante dos años... la tentación probó ser mayor de lo que podía manejar... y empecé a tomar dinero... de las ofrendas de cada semana.
After ushering for two years, the temptation proved to be a bit more than I could handle and I started taking money from the offering each week.
Y si hay una demora de un tren, sé que más gente buscará manejar... y puedo aconsejarlos, ya sea que traten de viajar acompañados en sus autos o que usen su bicicleta.
And if there's a train delay or something, I'll know it means more people may be looking to drive... and I could advise them to try carpooling or bicycling! The traffic report producers' workspace.
No, no sé manejar... y el pasaporte lo guardo en una caja de seguridad.
No, I don't drive and my passport's in my safety deposit box. No, I don't drive and my passport's in my safety deposit box.
Estos barcos eran difíciles de manejar... y sin embargo, la gente los embarcaba y navegaba los océanos.
Meigs: These boats were hard to navigate, and yet people got in ships and sailed across oceans.
El padre del niño acababa de morir y Neal era muy difícil de manejar... y yo reaccioné mal.
The boy's father had just died and Neal was getting really hard to handle, and I... reacted badly.
En 1984 seguro que algún cometa paso cerca de la tierra... alguien pidió que los ordenadores se volviesen más humanos, más sencillo de manejar... y entonces llegó el Apple Macintosh y todo cambio... donde llegará la applevolución?
€14.79 Sure some step Comet near Earth... someone asked that computers more human, return more easy to handle... and then came the Apple Macintosh in 1984 and everything change... where will come the applevolucion?
Tenía que llevar una copia de mi licencia para manejar... y la fotocopiadora de la biblioteca estaba rota... y perdí el impulso entonces.
Well, I had to make a copy of my driver's license, and the copier at the library was broken and I kind of lost momentum after that.

Andere resultaten

Y ellos van a manejar este problema... y hacerlo desaparecer.
And they're going to handle this problem and make it disappear.
Vamos a manejar al cobertizo... y dejaremos que Heineken se vaya.
Let's drive to the shed and we'll let Heineken go.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die manejar... y bevatten

Synoniemen voor manejar... y in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 380508. Exact: 11. Verstreken tijd: 976 ms.