Download for Windows Premium
Publiciteit
marco del programa PROGRESS

Vertaling van "marco del programa PROGRESS" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
under the Progress programme
framework of the PROGRESS programme
Desde 2007, varios expertos en igualdad de trato han recibido formación en el marco del programa PROGRESS, incluidas competencias para intercambiar sus conocimientos especializados con diferentes empresas.
Since 2007, equal treatment experts have been trained under the PROGRESS programme project, with a competence of sharing their expert knowledge with different undertakings.
Para mejorar la visibilidad de las mejores prácticas, la Comisión tiene previsto establecer una red de observatorios locales gracias a los recursos disponibles en el marco del programa PROGRESS.
In order to raise the profile of best practices, the Commission plans to establish a network of local observatories using the resources available in the framework of the PROGRESS programme.
Sírvanse también proporcionar información sobre las medidas adoptadas para aplicar la recomendación del Comité en el marco del programa PROGRESS.
Please also provide further information on measures taken to address the Committee's recommendation in the framework of the PROGRESS programme.
Dentro del marco del programa PROGRESS, la Comisión también trabaja en el desarrollo de instrumentos y métodos para evaluar y supervisar mejor el trabajo no declarado, y para identificar y compartir las buenas prácticas existentes a nivel de la Unión Europea.
Within the framework of the PROGRESS programme, the Commission is also working on developing tools and methods for better assessment and monitoring of undeclared work, and on the identification and exchange of good practices that exist at EU level.
7.6 El Comité reconoce los beneficios y los resultados obtenidos hasta ahora en el marco del programa PROGRESS de la Unión a favor del empleo y de la solidaridad social llevado a cabo en el contexto estratégico 2007-2013.
7.6 The Committee welcomes the benefits and outcomes so far of the Union's PROGRESS programme for jobs and social solidarity implemented by the 2007-2013 strategic framework.
Actualmente se están ejecutando los siguientes proyectos en Austria en el marco del programa PROGRESS de la Unión Europea para promover la igualdad de trato
The following projects for the promotion of equal treatment are currently being carried out in Austria under the EU's PROGRESS programme
En el marco del programa PROGRESS, Estonia está llevando a la práctica el proyecto de lucha contra la discriminación denominado "La diversidad enriquece", destinado a hacer frente a la xenofobia y al racismo en Estonia.
Estonia is carrying out under the PROGRESS programme the anti-discrimination project "Diversity Enriches" which is aimed at fighting against xenophobia and racism in Estonia.
Para la ejecución del proyecto se concluyó un acuerdo con la Comisión Europea y la Dirección General de Justicia en el marco del programa PROGRESS (2011 a 2012).
An agreement on implementation of the project was concluded with the European Commission - DG Justice as part of the PROGRESS programme (2011-2012).
Destinará, en el marco del Programa PROGRESS, ayudas para la financiación de actividades piloto, el intercambio de buenas prácticas, la divulgación de los resultados de nuevas acciones y la aparición de programas innovadores.
Earmark, within the PROGRESS Programme, support for the financing of pilot activities, exchange of good practices, disseminating results on new developments and the emergence of innovative schemes.
Propone que se financie, en el marco del programa Progress, la organización de la cuarta edición del Foro europeo sobre los servicios sociales de interés general
Proposes that financing be provided under the Progress programme for a fourth European forum on social services of general interest
directamente a través de acciones destinadas a fomentar la movilidad profesional (como «Tu primer trabajo EURES») y proyectos transnacionales que incluyan intercambios de buenas prácticas en el marco del Programa Progress
directly through action to promote job mobility (such as 'Your first Eures Job') and transnational projects involving exchanges of good practice under the Progress programme
A petición de la Comisión, las autoridades húngaras confirmaron que la subvención que les fue concedida en el marco del programa Progress -sección igualdad de género- se utilizó en parte para financiar la campaña que presenta la adopción como una alternativa al aborto.
In answer to the Commission's query, the Hungarian authorities have confirmed that the grant made to them under the gender equality heading of the Progress fund was used in part to finance the campaign depicting adoption as an alternative to abortion.
Proporcionar financiación en el marco del Programa PROGRESS, incluido para evaluaciones inter pares, y poner en marcha una convocatoria de propuestas en 2010 para asistir a los Estados miembros en el desarrollo de estrategias pertinentes.
Provide funding under PROGRESS including for peer reviews and a call for proposals in 2010 to assist Member States in developing relevant strategies.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 59 ms.