Examples with "masivos programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La verdad acerca de estos temas y muchos, muchos más, incluyendo masivos programas dañinos para el planeta, tales como, fracking electrosmog
The truth about these issues and many, many more including massive planet harming programs such as, fracking electrosmog
En toda Europa se realizan movilizaciones y protestas contra los masivos programas de recortes y privatizaciones, la bajada de salarios, el incremento de la edad de jubilación, la eliminación de empleos públicos y los paquetes de ayudas a la banca.
All across Europe mobilisations and protests are taking place against the massive programmes of cutbcks and privatisations, of wage cuts, increases in the retirement age, the elimination of public sector jobs and rescue packages for the banking sector.
Me refiero en particular al Estado italiano, en que ya se han predispuesto masivos programas de transferencia de recursos de zonas productivas a zonas que, hoy por hoy, reciben ayudas.
I am referring in particular to Italy, where there are already large-scale programmes for the transfer of resources from productive areas to areas that are at present assisted.
El dato dio más seguridad a los inversores respecto a que la economía puede sostenerse incluso aunque la Reserva Federal empiece a disminuir sus masivos programas de estímulo monetario, que contribuyeron a producir fuertes ganancias en las acciones en el 2013.
The data reassured investors that the economy is able to stand on its own even as the Federal Reserve begins to slow its massive stimulus programs, which contributed to huge equity gains in 2013.
Las divisiones entre los gobernantes norteamericanos sobre si deberían continuar los masivos programas de "estímulo" de la Reserva Federal están aumentando.
Divisions are growing among the U.S. rulers over whether to continue the Fed's massive "stimulus" programs.
Sus masivos programas de obras públicas, administrados por el Comisionado de Parques Robert Moses, le dieron empleo a miles de neoyorquinos desempleados.
He is given credit for many massive public works programs administered by his powerful Parks Commissioner Robert Moses, which employed thousands of voters.
Sus masivos programas de obras públicas, administrados por el Comisionado de Parques Robert Moses, le dieron empleo a miles de neoyorquinos desempleados.
He is given credit for many massive public works programs administered by his powerful Parks Commissioner Robert Moses, which employed thousands of voters.
Andere resultaten
Hacemos campaña por un masivo programa de obras públicas para proveer empleos.
We campaign for a massive public works program to provide jobs.
Arbenz se embarcó en un masivo programa de reforma agraria.
El partido prometió educación primaria y secundaria gratuita, sanidad gratuita y un masivo programa de construcción de vivienda.
The party promised free primary and secondary education, free healthcare and a massive house-building programme.
Los candidatos socialistas han estado haciendo campaña a favor de un masivo programa de empleos financiado por el gobierno para proveer trabajos en la construcción de escuelas, viviendas, centros médicos y otras cosas que los trabajadores necesitan.
The socialist candidates have been campaigning for a massive government-funded jobs program to provide work building schools, housing, medical centers and other things workers need.
Derecho a una vivienda, paralización inmediata de los desahucios, reducción general de los alquileres y un masivo programa de construcción de vivienda social asequible.
The right to a home; an immediate end to repossessions, a general reduction of rents and a massive building programme of affordable social housing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.