Download for Windows Premium
Publiciteit
mejor... espera

Examples with "mejor... espera" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quizás mejor... espera ahí un momento.
Maybe just... wait there for a moment.
O eso sería mejor... Espera, ¿por qué tienes un arma?
Or... Or that's actually better. Wait, why do you have a gun?

Andere resultaten

Lana merece lo mejor... espero que lo sea.
Lana deserves the best. I hope you're it.
Y si crees que un correccional ayudará a que mejore... Espera, espera.
And if you think a juvenile detention facility will help turn things around for him... Okay, hold up.
Pero ahora estoy mejor... bueno, eso espero.
But feeling a bit better now, hopefully.
Podría ser una lectura equivocada, pero me sentiría mejor si... Espere.
Of course, it could be an anomalous reading but I'd feel a lot better if we could...
Haré la lista lo mejor que pueda... espero que consigamos algo.
I'll do the best I can on the demands.
Me siento mejor... y sinceramente, espero que todo haya terminado.
And look, I really hope this is all over.
Personalmente, creo que tu futuro será mucho mejor... de lo que esperas.
Personally, I think the future holds a lot more promise for you than you give it credit.
Lo mejor: Genial... espero disfrutarlo al máximo
The best: Great... I hope to enjoy it to the fullest
No es de la mejor calidad, pero... Espera, ¿llevaste a mis bebés a una licorería?
It's not the greatest quality, but... Wait, you took my babies to a liquor store?
36534859 - hombre de negocios en frente de dos carreteras que espera mejor...
36534859 - businessman in front of two roads hoping for best taking chance
Sabes, yo solía ser uno de los mejores Olímpicos... Espera, Klaus.
You see, I used to be an Olympic... Hold on, Klaus.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor mejor... espera in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30196. Exact: 2. Verstreken tijd: 966 ms.