We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mind but
Escapé antes de que me robaran la mente... pero aun así fue demasiado tarde.
I escaped before they got my mind but it was still too late.
Estoy seguro de que tiene algo en mente... pero no suele confiármelo... hasta el último minuto.
Well I'm sure he has something in mind but he seldom confides in me till the last minute.
Traté de borrarlo de mi mente... pero al ver la foto que nos mostró Lu, recordé todo.
I tried to put this part out of my mind but Lu his pictures brought it all Back.
No puedo imaginar lo que debe estar pasando por tu mente... pero sé que significará mucho para Lionel que estés aquí.
I can't imagine what's going through your mind but I know it would mean a lot to Lionel that you're here.
Nerys, sé que esto no es lo que tenías en mente... pero Bajor y Cardassia deben aprender a trabajar juntos... y eso significa cooperar en misiones como estas.
Nerys... I know this isn't what you had in mind but Bajor and Cardassia must learn to work together and that means cooperating on missions like these.
Estaban jugando con mi mente... pero agradezco tu preocupación.
They were just messing with my head but I appreciate your concern.
Le había leído la mente... pero no se había dado cuenta.
Niles, escucha, sé que esto no es lo que tenías en mente... pero hemos recorrido la ciudad.
Niles, listen, I know this isn't what you had in mind, but we have scoured the city.
Trato de buscar otros hobbies, otras pasiones, actividades que ocupen mi mente... pero nada me llena.
I was trying to find other hobbies, other passions, activities that would occupy my mind... but nothing fills me.
No es el espectáculo que tenía en mente... pero en cierta forma, será aún mejor.
This isn't exactly the show I had in mind... but in a way, it's going to be even better.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.