Tienes razón en que merecemos una comunicación más clara de la dirección; lo suscribo totalmente.
You're right that we deserve clearer communication from management; I second that strongly.
Deja de ser tan irresponsable con nuestra confianza; merecemos algo de honestidad.
Stop playing fast and loose with our trust; we deserve some honesty.
Todos nos merecemos estar bien informados sobre cómo obtener una buena salud.
Everyone deserves to be rightly informed about how to achieve health.
Huelga decir que todos merecemos ser tratados con dignidad y respeto.
It goes without saying that everyone deserves to be treated with dignity and respect.
Es un lugar mágico donde nos dan lo que merecemos y más.
A magical place where we get what we deserve and more.
Es recibir un bien a pesar de que merecemos todo lo contrario.
It's receiving good even though we deserve the total opposite.
Como contribuyentes, merecemos tener voz y voto en el gasto público.
As taxpayers, we deserve to have a say in the matter of public spending.
Son todos muy amables, más de lo que nos merecemos.
You're all very kind, kinder than we deserve.
Por supuesto, somos buena gente, nos merecemos lo mejor.
Of course, we're good people, we deserve the best.
Los jugadores han estado fenomenal y merecemos lo que estamos haciendo.
The players have been phenomenal and we deserve what we're doing.
Y merecemos el mismo respeto y los mismos derechos que cualquiera.
And we deserve the same respect and rights as anyone else.
Los demonios finalmente pueden tener el estatus y la comprensión que merecemos.
Demons can finally have the status and understanding that we deserve.
Por eso merecemos que nos coloquen al frente de las tiendas.
That's why we deserve to be at the front of the store.