Download for Windows Premium
Publiciteit
merecer
deserve
merit
earn
warrant
be worthy
be deserving
catch
rate
come in for
have it coming
get what one deserved
El niño trata de merecer la aprobación y los elogios a toda costa.
The kid tries to deserve approval and praise at all costs.
Debes merecer este castigo, pues de lo contrario no estarías afligido.
You must deserve this punishment, else you would not be afflicted.
Es decir, para obtener honores, será necesario merecer la desgracia.
To obtain honour, it will be thought necessary to merit disgrace.
No consiguen merecer lo que reciben, pero viven de amor gratuito.
They cannot merit what they receive, but live from gratuitous love.
Por todo ello, seguimos trabajando día a día para merecer su confianza.
Therefore, we continue to work every day to earn your confidence.
No podemos hacer nada para merecer ni mantener el regalo de la salvación.
We cannot do anything to earn or sustain this gift of salvation.
Merecer este premio, todos lo saben, no es cualquier cosa.
Everyone knows that deserving this prize is not just anything.
Me negué a mostrarle el respeto que por alguna razón se creía merecer.
I refused to give him the respect he somehow believe he deserved.
Un chico como tú merecer ser algo más que amigos para diversión.
A guy like you deserves to be something more than fun buddies.
Merecer este destino solo aquellos jugadores que han alcanzado el tercer nivel.
Deserve this fate only those players who have reached the third level.
Estos sacerdotes no han hecho nada para merecer un destino similar.
These priests have done nothing to deserve a similar fate.
Lo que has hecho para merecer esto, no puedo imaginar.
What you've done to deserve this, I can't imagine.
Estas son acusaciones muy graves y deberían merecer el mayor de los castigos.
These are very serious accusations and would deserve the heaviest punishment.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die merecer bevatten

! merecer la pena v.
! be all worth it
"After all the hard work, it will be all worth it."
be worth one's while
"The long drive was worth our while for the beautiful scenery."
merecer el esfuerzo v.
be worth the trouble
"The hike was tough but the view was worth the trouble."
merecer un descanso v.
deserve a break
"After working all day, you deserve a break."
merecer una segunda oportunidad v.
deserve a second chance
"After his apology, he deserves a second chance to prove himself."
! no merecer ser mencionado v.
! not rate a mention
"His minor mistake did not rate a mention in the report."
merecer ser repetido v.
bear repeating
"That point bears repeating for everyone to understand."
! merecer una evaluación imparcial v.
! deserve a fair shake
"Everyone deserves a fair shake in the competition."
! no merecer mención exp.
! it didn't rate a mention
"The tiny typo was fixed, but it didn't rate a mention in the meeting."
! merecer una oportunidad justa v.
! deserve a fair shake
"She deserves a fair shake for her hard work."
! merecer un trato justo v.
! deserve a fair shake
"Everyone deserves a fair shake in the competition."
! solicitar sin merecer v.
! have one's hand out
"He always has his hand out for more money."
! merecer discusión v.
! be buzzworthy
"Her innovative idea is buzzworthy in the tech community."
sin merecer su atención adv.
beneath one's notice
"He ignored the comment as it was beneath his notice."
merecer el reconocimiento de su país v.
deserve well of one's country
"She deserves well of her country for her service."
merecer la horca v.
deserve hanging
"Some said the brutal killer deserve hanging for his crimes."
merecer un comentario v.
be commentworthy
"Her performance was so good it was commentworthy."
merecer ser cantado v.
be songworthy
"His heroic deeds are truly songworthy."

Synoniemen voor merecer in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 56557. Exact: 3159. Verstreken tijd: 105 ms.