We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software mode
La tercera revolución, que examinamos en este libro, es el paso del hardware al modo de software.
The third revolution, which we examine in this book, is the move from hardware to software mode.
Si se desactiva la aceleración por hardware o no está disponible en el sistema, esa sección indica un modo de software del tipo YUY2.
If hardware acceleration is disabled or not available on the system, the same section will indicate a software mode such as YUY2.
Otro modo de software permite la "congelación" de las señales analógicas (R, G, B, y/o x, y, INT o SL SL M) con el flanco creciente de la señal externa INRS.
Another software mode makes it possible to "freeze" the analog signals (R, G, B or x, y, INT or SL SL M) when there is a rising edge in the external INRS signal.
El modo de software AP permite que la tarjeta WLAN actúe como un punto de acceso virtual.
AP software mode allows the WLAN card to act as a virtual access point.
En algunas tarjetas gráficas, Stage3d funciona en modo de software, en lugar de modo de GPU.
on some graphics cards, Stage3d works in software mode, instead of GPU
De ahí el lifting de texturas aplicado a su entorno, a modo de software de 3D.
This explains the makeover of textures applied to the surroundings, in the manner of 3D software.
A pesar de que requiere un OpenGL 2.0 o una mejor tarjeta de video, el motor puede funcionar mucho más rápido que el actual único modo de software y también con más efectos especiales.
Although it requires an OpenGL 2.0 or better video card, the engine can run much faster than the current software only mode and also with more special effects.
Zhujiang Cable ha introducido una gran cantidad de avanzadas líneas de producción alemanes y adoptado el modo de software de gestión y de liderazgo global, que puede garantizar suministro abundante.
Zhujiang Cable has introduced lots of advanced German production lines and adopted global leading management mode and software, which can guarantee abundant supply.
Seleccionando "SDL 1.3 (software)", GSdx utilizará la librería SDL para el renderizador software que se comporta igual que el modo de software mostrado arriba (puede ser más lento).
By selecting "SDL 1.3 (software)", GSdx will use the SDL library for software rendering which behaves as the above software modes.
Opciones flexibles de implementación SDL WorldServer proporciona soluciones de gestión de la traducción sólidas y con capacidad de ampliación que pueden implementarse en instalaciones a modo de software como servicio (SaaS) o mediante la implementación con hospedaje.
Flexible deployment options SDL WorldServer provides robust and scalable translation management solutions suitable for Software-as-a-Service (SaaS), on premise, or hosted deployment.
Nuestras Shop Extensions están disponibles a modo de software Open Source, y nuestros expertos las actualizan y las mejoran continuamente.
Our shop extensions are available as open-source software and are continuously updated and improved by our experts.
Seleccionando "SDL 1.3 (software)", GSdx utilizará la librería SDL para el renderizador software que se comporta igual que el modo de software mostrado arriba (puede ser más lento).
It's the best option for Linux users. By selecting "OpenGL (software)", GSdx will use the OpenGL backend in software mode, with the same characteristics as described above.
Seleccionando "SDL 1.3 (software)", GSdx utilizará la librería SDL para el renderizador software que se comporta igual que el modo de software mostrado arriba (puede ser más lento).
By selecting "OpenGL (software)", GSdx will use the OpenGL backend in software mode. By selecting "Null", GSdx will not output anything.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.