Examples with "monetario variable" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Consideran que no hay en las publicaciones económicas fundamento alguno para la afirmación del Brasil de que un valor imputado por el costo de oportunidad del trabajo no remunerado deba tratarse como un desembolso monetario variable.
The United States considers that there is no basis in the economics literature for Brazil's assertion that an imputed value for the opportunity cost of unpaid labour should be treated as a variable cash outlay.
Andere resultaten
Agregados monetarios Variables que cuantifican el dinero existente en una economía y que los bancos centrales suelen definir para efectuar análisis y toma de decisiones de política monetaria.
Variables that quantify the money of an economy and which central banks normally define to carry out monetary policy analyses and to make related decisions.
La política monetaria se desarrolla utilizando la base monetaria variable (moneda en circulación y depósitos en bancos comerciales).
Monetary policy is conducted using the variable reserve money currency in circulation plus commercial bank deposits.
En primer lugar, los estudios económicos no respaldan el argumento del Brasil de que los costos de oportunidad del trabajo no remunerado, los costos de la tierra y los costos de recuperación del capital deben tratarse como costos monetarios variables.
First, the economic literature does not support Brazil's argument that the opportunity costs of unpaid labour, land costs and capital recovery costs should be treated as variable cash costs.
Esa noción está asociada a lo que a menudo es una cualidad patológica de creencia en, ya sea en elegir entre precios monetarios variables de objetos, o en el objeto identificado con un valor relativo, medido en términos de algunos tipos específicos de objetos o experiencias.
That notion is associated with what is often a pathological quality of belief in, alternately, the choice among variable money-prices of objects, or the object identified with a relative value measured in terms of some specific kinds of objects, or experiences.
Se encontró que las variables monetarias internacionales solo tenían poca influencia sobre la rentabilidad del capital.
He found that international monetary variables had only weak influence on equity returns.
Las mediciones nacionales de la pobreza se suelen basar en variables monetarias y, por lo tanto, reflejan algo diferente.
National poverty measures are typically monetary measures, and thus capture something different.
Los sistemas de contabilidad y los costes monetarios fueron muy variables. Conclusión
Accounting systems and monetary costs varied widely. Conclusion
El índice posibilita la deflación de variables monetarias con deflactores propios de la comunidad.
The index enables the deflation of monetary variables with the community's own deflators.
El Banco Central de Omán no fija en la actualidad metas determinadas respecto de las variables monetarias.
The Central Bank of Oman at present does not set any specific target for monetary variables.
El análisis empírico es llevado a cabo con el método de los momentos generalizados, estimando una función de reacción de política monetaria que incluye esa variable fiscal.
The empirical analysis is performed using the generalized method of moments to estimate a monetary policy reaction function that includes the aforementioned fiscal variable.
Este objetivo puede satisfacerse mediante mecanismos multilaterales que observen todas las políticas económicas nacionales que afecten las corrientes de capitales internacionales y otras variables monetarias y financieras.
This objective can be served by multilateral mechanisms that monitor all national economic policies affecting international capital flows and other monetary and financial variables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.