Examples with "mucho... El" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estación muy familiar... Los niños han disfrutado mucho... El mayor esquiando i el pequeño a parte de esquiar, en la guardería i en el jardín de nieve.
Very familiar children have enjoyed a lot... The greatest skiing and the small one aside from skiing, in the nursery and in the snow garden.
Muy blues y elocuente cuando se utiliza de esa manera... Me gustan los dos canales de mucho... El canal gainy tiene más ganancia en el grifo que la mayoría de los amplificadores y se puede obtener squealy y efervescente si se abusa...
I like both channels very much... The gainy channel has more gain on tap than most amps and can get squealy and fizzy if overused... Some amps sound great with the gain knob wide-open - this isn't one of those...
Hoy te voy a mostrar un TIP muy fácil, que suelo utilizar mucho... El secreto de cualquier buena fashionista es saber exprimir su guardarropas y reutilizarlo de todas las maneras más creativas posibles.
Today I'll show you an easy TIP I use a lot... The secret to any good fashionista is knowing how to make more out of your wardrobe and be as creative as you can be.
Sus principales ideas y métodos se expresaron en una literatura de enorme extensión, de la que aún existe mucho... El Talmud es la pieza más grande e importante de esa literatura...
Their leading ideas and methods found expression in a literature of enormous extent, of which a great deal is still in existence... The Talmud is the largest and most important single piece of that literature...
Haber quedado sin chances me dolió mucho... El mejor regalo hubiera sido la selección , confesó Maradona en una entrevista este sábado del diario deportivo Olé
Having run out of chances hurts me a lot... The best gift would have been the team, confessed Maradona during an interview Saturday the sports daily Olé.
No dudo de que le importe mucho... el bienestar de los niños.
Me asusté mucho... el día que te dispararon.
La sala se derrumbó, los residentes necesitan ayuda mucho... el brgy.
The hall collapsed, the residents needs help much... the brgy.
Sabes que siento mucho... el dolor que te causé.
Debió haber valorado mucho... el servicio que le prestaste.
Entender estos atajos Y usarlos de manera ética puede incrementar mucho... el que alguien sea persuadido por tu petición.
Understanding these shortcuts and employing them in an ethical manner can significantly increase the chances that someone will be persuaded by your request.
Mucho... El sabía de que estaba hablando... cuando le preguntó si estaba dispuesta a sacrificarme por un cuadro.
Very... He knew what he was talking about when he asked if she were ready to sacrifice me for a painting.
Dijo que le impresionó mucho... el informe que le diste sobre energía solar.