Examples with "mundo... como si" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tratas el ordenador como lo hace todo el mundo... como si fuese un hecho sin importancia en la vida y por eso... vuestra visión global está anticuada.
You treat computers like you do everything else... like it's an immutable fact of life and because of worldview is antiquated.
Tratas el ordenador como lo hace todo el mundo... como si fuese un hecho sin importancia en la vida y por eso... vuestra visión global está anticuada.
You treat computers like you do everything else... like it's an immutable fact of life and because of worldview is antiquated.
Pero de alguna manera, me hacía sentir... como la única mujer en el mundo... como si estuviera a salvo.
But she knew how you the only girl in the world should feel and that you were safe.
Su voz cautivaba a los fans... y en un parpadeo se extendió por todo el mundo... como si lo envolviera en su abrazo.
Her voice captivated her fans, and spread so quickly, seemed like it'd engulf the whole world.
Su voz cautivaba a los fans... y en un parpadeo se extendió por todo el mundo... como si lo envolviera en su abrazo.
It was like she spread around the world as if to envelop it.
Me gustaría ver el mundo... como si cada persona sobre la Tierra... fuera total y completamente culta menos yo.
I'd like to look at the world... as though every single person on Earth... was totally and completely enlightened except me.
Sentí como si el mundo... como si me hubiese quitado un gran peso de encima.
I felt as if the world... the weight lifted up off me.
Andere resultaten
El mundo está explosionando... Como si estuviera al revés...
My whole world's imploding like it's backwards and sucking me up.
Fui al supermercado antes y todo el mundo me miraba... como si tuviera a mi abuela escondida en el baúl del auto.
I'm glad one of us has a friend. I was at the supermarket earlier, everybody was looking at me like I had their grandmother in my trunk.
Es difícil salir y tener a todo el mundo mirándome... como si fuera la peor madre del mundo, sólo porque... estoy buscando una vida mejor para mis hijas.
It's hard to leave and have everybody look at me like I'm the worst mother in the world just because I'm looking for a better life for my children.
Porque él es el único que entiende lo desesperada que estoy y lo que se siente teniendo al mundo mirándote como... como si estuvieses dañado, quizás sin posibilidad de reparación.
Because he's the only one who understands how desperate I am and what it feels like have the world look at you like... like you're damaged, maybe beyond repair.
"Todo el mundo quiere tocarme... como si fuera de ellos."
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.