We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
not programs
not the programs
not the programmes
not programmes
La tarea principal es identificar las habilidades recibidas por el estudiante y no los programas y metodologías de la enseñanza del idioma extranjero.
The major task is to recognize skills, developed by a student, but not programs and methods of teaching foreign language.
Nunca descargue nada, no los programas y no se actualiza, a partir de fuentes dudosas, tales como anuncios.
Never download anything, not programs and not updates, from dubious sources, such as adverts.
Esto se debe a que se pueden transferir configuraciones de programas, pero no los programas que las usan.
This is because you can transfer program settings, but not the programs that use them.
Borrar el historial de exploración solo serviría en estos casos para eliminar la lista de sitios visitados, pero no los programas que ya están almacenados.
Deleting your browsing history would only help to eliminate the websites that you've visited, but not the programs that are already stored.
En primer lugar, argumentan que la resolución del OSD abarcaba únicamente determinados "pagos" incluidos en dichos programas, no los programas en sí mismos.
First, it argues that the DSB ruling covered only certain "payments" under those programmes, not the programmes themselves.
El Brasil apela condicionalmente contra la constatación del Grupo Especial de que las conclusiones y recomendaciones del Grupo Especial inicial sólo abordaron los pagos efectuados en el marco de los programas de pagos por préstamos para la comercialización y pagos anticíclicos, y no los programas en sí mismos.
Brazil conditionally appeals the Panel's finding that the original panel's conclusions and recommendations addressed only the payments made under the marketing loan and counter-cyclical payments programmes, and not the programmes themselves.
"Getting to Equal es un recordatorio sobre que construir una cultura corporativa igualitaria es esencial para lograr la igualdad de género porque las personas, no los programas, son lo que hacen que una empresa sea inclusiva y diversa".
"We see this research as a powerful reminder that building a culture of equality is essential to achieving gender equality because people, not programs, are what make a company inclusive and diverse."
"Construir una cultura de igualdad es esencial para lograr la igualdad de género, porque las personas, no los programas, son lo que hacen que una compañía sea inclusiva y diversa", explicó.
"Building a culture of equality is essential to achieving gender equality because people, not programs, are what make a company inclusive and diverse."
Es el Señor el que cambia las vidas, no los programas, y Él está deseoso de sanar tu corazón.
The Lord changes lives, not programs, and He is willing to heal your heart.
Windows Easy Transfer transfiere únicamente la configuración de los programas, no los programas en sí.
Windows Easy Transfer transfers only program settings, not the programs themselves.
Los Estados Unidos aducen que el Grupo Especial inicial estaba considerando el efecto colectivo de esos pagos y no los programas en sí mismos.
The United States argues that the original panel was considering the collective effect of these payments and not the programmes in themselves.
Según los Estados Unidos, las "subvenciones" son los pagos, y no los programas.
According to the United States, the "subsidies" are the payments, not the programs.
Sabíamos que lo que determinaría ese cambio sería la inversión privada, no los programas gubernamentales.
We knew that what determined that change would be private investment, not government programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.