Examples with "no son... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Para corromper a quien realmente ya no son... No, es demasiado tarde.
To corrupt who we really are anymore...
Así que tú y mi papá no son... No, no lo somos.
Ya saben, recibimos una mezcla de células muy inusuales que no son... No pude clasificarlas citológicamente.
You know, we've received a mix of very unusual cells which we are not... I was not able to cytologically type.
Las mujeres Cáncer también son compatibles con otros signos que no son... No, no estoy interesada en una relación en este momento.
Cancer women have got to be compatible to some other sign and I'm not- No... no I am not interested in a relationship right now.
No son... no son tan anónimos.
Tú sabes, la pereza y la falta de respeto no son... no son aceptables.
Pero no son... no van a ser ése no es mi límite.
Damon, vamos, no son... no tienen nada que ver con esto.
Damon, come on, they're not - they have nothing to do with this.
De hecho, ¿no son... no son lo mismo?
No son... no son así, ¿sabes?
No son... no son así, ¿sabes?
De hecho, ¿no son... no son lo mismo? No, amigo... nuestras opciones ya están pagadas por nosotros... desde hace mucho tiempo.
Aren't they the same? No, man, our choices are prepaid for us a longtime ago. I'm sorry you feel you have no control.
De hecho, ¿no son... no son lo mismo? No, hombre nuestras elecciones vienen prepagadas, desde hace mucho tiempo.
In fact, aren't they aren't they the same? No, man our choices are prepaid for us, long time ago. I'm sorry you feel you have no control.